~singpolyma/cheogram-android

ref: 470213a36e7fcd8681790c1fc4fdcb057b2d0e9e cheogram-android/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml -rw-r--r-- 80.5 KiB
470213a3Stephen Paul Weber Merge remote-tracking branch 'upstream/master' 4 months ago
                                                                                
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="action_settings">Setări</string>
    <string name="action_add">Conversație nouă</string>
    <string name="action_accounts">Configurează conturile</string>
    <string name="action_account">Configurează contul</string>
    <string name="action_end_conversation">Închide conversația</string>
    <string name="action_contact_details">Detalii contact</string>
    <string name="action_muc_details">Detalii discuție de grup</string>
    <string name="channel_details">Detalii canal</string>
    <string name="action_add_account">Adaugă cont</string>
    <string name="action_edit_contact">Editează nume</string>
    <string name="action_add_phone_book">Adaugă la lista de contacte</string>
    <string name="action_delete_contact">Șterge din lista de contacte</string>
    <string name="action_block_contact">Blochează contact</string>
    <string name="action_unblock_contact">Deblochează contact</string>
    <string name="action_block_domain">Blochează domeniu</string>
    <string name="action_unblock_domain">Deblochează domeniu</string>
    <string name="action_block_participant">Blochează participant</string>
    <string name="action_unblock_participant">Deblochează participant</string>
    <string name="title_activity_manage_accounts">Configurează conturile</string>
    <string name="title_activity_settings">Setări</string>
    <string name="title_activity_sharewith">Partajează într-o conversație</string>
    <string name="title_activity_start_conversation">Pornește o conversație</string>
    <string name="title_activity_choose_contact">Alegeți contactul</string>
    <string name="title_activity_choose_contacts">Alegeți contactele</string>
    <string name="title_activity_share_via_account">Partajează cu cont</string>
    <string name="title_activity_block_list">Listă contacte blocate</string>
    <string name="just_now">acum</string>
    <string name="minute_ago">acum un minut</string>
    <string name="minutes_ago">acum %d minute</string>
    <plurals name="x_unread_conversations">
        <item quantity="one">%d conversație necitită</item>

    
        <item quantity="few">%d conversații necitite</item>

    
        <item quantity="other">%d de conversații necitite</item>

    </plurals>
    <string name="sending">trimitere...</string>
    <string name="message_decrypting">Decriptez mesaj. Te rog așteaptă...</string>
    <string name="pgp_message">Mesaj criptat cu OpenPGP</string>
    <string name="nick_in_use">Numele de utilizator este deja alocat</string>
    <string name="invalid_muc_nick">Nume invalid</string>
    <string name="admin">Administrator</string>
    <string name="owner">Proprietar</string>
    <string name="moderator">Moderator</string>
    <string name="participant">Participant</string>
    <string name="visitor">Vizitator</string>
    <string name="remove_contact_text">Ați dori să ștergeți pe %s din lista de contacte? Conversațiile asociate cu acest contact nu vor fi șterse.</string>
    <string name="block_contact_text">Ați dori să blocați pe %s ca să nu vă mai trimită mesaje?</string>
    <string name="unblock_contact_text">Ați dori să deblocați pe %s și să îi permiteți să vă trimită mesaje?</string>
    <string name="block_domain_text">Blochează toate contactele de la %s?</string>
    <string name="unblock_domain_text">Deblochează toate contactele de la %s?</string>
    <string name="contact_blocked">Contact blocat</string>
    <string name="blocked">Blocat</string>
    <string name="remove_bookmark_text">Ați dori să ștergeți %s din semne de carte? Conversațiile asociate cu acest semn de carte nu vor fi șterse.</string>
    <string name="register_account">Înregistrează un cont nou pe server</string>
    <string name="change_password_on_server">Schimbă parola pe server</string>
    <string name="share_with">Partajează cu...</string>
    <string name="start_conversation">Pornește o conversație</string>
    <string name="invite_contact">Invită contact</string>
    <string name="invite">Invită</string>
    <string name="contacts">Contacte</string>
    <string name="contact">Contact</string>
    <string name="cancel">Anulează</string>
    <string name="set">Setează</string>
    <string name="add">Adaugă</string>
    <string name="edit">Editează</string>
    <string name="delete">Șterge</string>
    <string name="block">Blochează</string>
    <string name="unblock">Deblochează</string>
    <string name="save">Salvează</string>
    <string name="ok">BINE</string>
    <string name="crash_report_title">%1$s s-a oprit neașteptat</string>
    <string name="crash_report_message">Trimițând datele despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației %1$s.</string>
    <string name="send_now">Trimite acum</string>
    <string name="send_never">Nu mă mai întreba</string>
    <string name="problem_connecting_to_account">Nu s-a putut face conectarea la cont</string>
    <string name="problem_connecting_to_accounts">Nu s-a putut face conectarea la conturi multiple</string>
    <string name="touch_to_fix">Atingeți pentru a vă configura conturile</string>
    <string name="attach_file">Atașează fișier</string>
    <string name="not_in_roster">Adăugați acest contact la lista dumneavoastră?</string>
    <string name="add_contact">Adaugă contact</string>
    <string name="send_failed">trimitere eșuată</string>
    <string name="preparing_image">Se pregătește trimiterea imaginii</string>
    <string name="preparing_images">Se pregătește trimiterea imaginilor</string>
    <string name="sharing_files_please_wait">Trimitere fișiere. Te rog asteaptă...</string>
    <string name="action_clear_history">Șterge istoric</string>
    <string name="clear_conversation_history">Șterge istoricul conversației</string>
    <string name="clear_histor_msg">Doriți să ștergeți toate mesajele din această conversație?\n\n<b>Atenție:</b> Această acțiune nu va afecta mesajele aflate pe alte dispozitive sau servere.</string>
    <string name="delete_file_dialog">Șterge fișierul</string>
    <string name="delete_file_dialog_msg">Sigur doriți să ștergeți acest fișier?\n\n<b>Atenție:</b> Această acțiune nu va șterge copiile acestui fișier care sunt stocate pe alte dispozitive sau servere.</string>
    <string name="also_end_conversation">Închide conversația după ștergere</string>
    <string name="choose_presence">Alege dispozitiv</string>
    <string name="send_unencrypted_message">Trimite mesaje necriptate</string>
    <string name="send_message">Trimite mesaj</string>
    <string name="send_message_to_x">Trimite mesaj către %s</string>
    <string name="send_omemo_message">Trimite mesaj criptat cu OMEMO</string>
    <string name="send_omemo_x509_message">Trimite mesaj criptat cu v\\OMEMO</string>
    <string name="send_pgp_message">Trimite mesaj criptat cu OpenPGP</string>
    <string name="your_nick_has_been_changed">Numele de utilizator este deja alocat</string>
    <string name="send_unencrypted">Trimite necriptat</string>
    <string name="decryption_failed">Decriptarea a eșuat. Poate nu aveți cheia privată corectă.</string>
    <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
    <string name="openkeychain_required_long"><![CDATA[%1$s utilizează <b>OpenKeychain</b> pentru a cripta și decripta mesaje și a administra cheile publice.\n\nOpenKeychain este licențiat sub GPLv3+ și este disponibil în F-Droid și Google Play.\n\n<small>(Vă rugăm să reporniți %1$s după instalare.)</small>]]></string>
    <string name="restart">Repornește</string>
    <string name="install">Instalare</string>
    <string name="openkeychain_not_installed">Va rugăm să instalați OpenKeychain</string>
    <string name="offering">transmit...</string>
    <string name="waiting">în așteptare...</string>
    <string name="no_pgp_key">Nu am găsit cheia OpenPGP</string>
    <string name="contact_has_no_pgp_key">Nu s-au putut cripta mesajele deoarece contactul nu își anunță cheile publice.\n\n<small>Rugați-vă contactul să își configureze OpenPGP.</small></string>
    <string name="no_pgp_keys">Nu am găsit chei OpenPGP</string>
    <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Nu s-au putut cripta mesajele deoarece contactele nu își anunță cheile publice.\n\n<small>Rugați-vă contactele să își configureze OpenPGP.</small></string>
    <string name="pref_general">General</string>
    <string name="pref_accept_files">Acceptă fișiere</string>
    <string name="pref_accept_files_summary">Mai mici decât...</string>
    <string name="pref_attachments">Atașamente</string>
    <string name="pref_notification_settings">Notificare</string>
    <string name="pref_vibrate">Vibrează</string>
    <string name="pref_vibrate_summary">Vibrează când este primit un mesaj nou</string>
    <string name="pref_led">Notificare LED</string>
    <string name="pref_led_summary">Clipește lumina de notificare atunci când este primit un mesaj nou</string>
    <string name="pref_ringtone">Ton de apel</string>
    <string name="pref_notification_sound">Sunet de notificare</string>
    <string name="pref_notification_sound_summary">Sunet de notificare pentru mesaje noi</string>
    <string name="pref_call_ringtone_summary">Ton pentru apelurile primite</string>
    <string name="pref_notification_grace_period">Perioadă de grație</string>
    <string name="pref_notification_grace_period_summary">Durata de timp cât notificările sunt ascunse după ce s-a observat activitate pe un alt dispozitiv de al dumneavoastră.</string>
    <string name="pref_advanced_options">Opțiuni avansate</string>
    <string name="pref_never_send_crash">Nu trimite rapoarte de erori</string>
    <string name="pref_never_send_crash_summary">Trimițând date despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației</string>
    <string name="pref_confirm_messages">Confirmă mesajele</string>
    <string name="pref_confirm_messages_summary">Contactele sunt notificate atunci când ați primit un mesaj și l-ați citit</string>
    <string name="pref_prevent_screenshots">Previne captura ecranului</string>
    <string name="pref_prevent_screenshots_summary">Ascunde conținutul în managerul de aplicații și blochează captura de ecran</string>
    <string name="pref_ui_options">Opțiuni interfață</string>
    <string name="openpgp_error">OpenKeychain a raportat o eroare.</string>
    <string name="bad_key_for_encryption">Cheie invalidă pentru criptare.</string>
    <string name="accept">Acceptă</string>
    <string name="error">A apărut o eroare</string>
    <string name="recording_error">Eroare</string>
    <string name="your_account">Contul dumneavoastră</string>
    <string name="send_presence_updates">Trimite actualizări de prezență</string>
    <string name="receive_presence_updates">Primește actualizări de prezență</string>
    <string name="ask_for_presence_updates">Cere actualizări de prezență</string>
    <string name="attach_choose_picture">Alege o imagine</string>
    <string name="attach_take_picture">Fă o poză</string>
    <string name="preemptively_grant">Acordă anticipat cererea de abonare</string>
    <string name="error_not_an_image_file">Fișierul selectat nu este o imagine</string>
    <string name="error_compressing_image">Nu s-a putut face convertirea imaginii</string>
    <string name="error_file_not_found">Fișierul nu a fost găsit</string>
    <string name="error_io_exception">Eroare I/O generala. Poate ați rămas fără spațiu liber?</string>
    <string name="error_security_exception_during_image_copy">Aplicația folosită pentru selecția acestei imagini nu a oferit destule permisiuni pentru a putea citii fișierul.\n\n<small>Folosiți un alt manager de fișiere pentru a alege o imagine</small></string>
    <string name="error_security_exception">Aplicația pe care ați folosit-o pentru a partaja acest fișier nu a furnizat suficiente permisiuni.</string>
    <string name="account_status_unknown">Necunoscut</string>
    <string name="account_status_disabled">Dezactivat temporar</string>
    <string name="account_status_online">Conectat</string>
    <string name="account_status_connecting">În curs de conectare\u2026</string>
    <string name="account_status_offline">Deconectat</string>
    <string name="account_status_unauthorized">Neautorizat</string>
    <string name="account_status_not_found">Serverul nu a fost găsit</string>
    <string name="account_status_no_internet">Fără conexiune</string>
    <string name="account_status_regis_fail">Înregistrare eșuată</string>
    <string name="account_status_regis_conflict">Nume de utilizator deja alocat</string>
    <string name="account_status_regis_success">Înregistrare completă</string>
    <string name="account_status_regis_not_sup">Serverul nu permite înregistrarea</string>
    <string name="account_status_regis_invalid_token">Simbol de înregistrare invalid</string>
    <string name="account_status_tls_error">Negociere TLS eşuată</string>
    <string name="account_status_tls_error_domain">Domeniul nu se poate verifica</string>
    <string name="account_status_policy_violation">Încălcare condiții furnizare serviciu</string>
    <string name="account_status_incompatible_server">Server incompatibil</string>
    <string name="account_status_stream_error">Eroare de date</string>
    <string name="account_status_stream_opening_error">Eroare deschidere flux de date</string>
    <string name="encryption_choice_unencrypted">TLS</string>
    <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
    <string name="encryption_choice_pgp">OpenGPG</string>
    <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
    <string name="mgmt_account_delete">Șterge cont</string>
    <string name="mgmt_account_disable">Dezactivare temporară</string>
    <string name="mgmt_account_publish_avatar">Publică avatar</string>
    <string name="mgmt_account_publish_pgp">Publică cheia publică OpenPGP</string>
    <string name="unpublish_pgp">Șterge cheia publică OpenPGP</string>
    <string name="unpublish_pgp_message">Sigur doriți să vă ștergeți cheia publică OpenPGP din mesajele de prezență?\nContactele dumneavoastră nu vor mai putea să vă trimită mesaje criptate cu OpenPGP.</string>
    <string name="openpgp_has_been_published">Cheia publică OpenPGP a fost publicată.</string>
    <string name="mgmt_account_enable">Activează cont</string>
    <string name="mgmt_account_are_you_sure">Sigur doriți asta?</string>
    <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Dacă vă ștergeți contul, întregul istoric de conversații va fi pierdut</string>
    <string name="attach_record_voice">Înregistrare voce</string>
    <string name="account_settings_jabber_id">Adresă XMPP</string>
    <string name="block_jabber_id">Blochează adresă XMPP</string>
    <string name="account_settings_example_jabber_id">numeutilizator@exemplu.ro</string>
    <string name="password">Parolă</string>
    <string name="invalid_jid">Aceasta nu este o adresă XMPP valabilă</string>
    <string name="error_out_of_memory">Memorie epuizată. Imaginea este prea mare.</string>
    <string name="add_phone_book_text">Vreți să adăugați pe %s în lista de contacte?</string>
    <string name="server_info_show_more">Informații server</string>
    <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
    <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Copii indigo mesaje</string>
    <string name="server_info_csi">XEP-0352: Indicator stare client</string>
    <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Comandă blocare</string>
    <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Creare de versiuni listă</string>
    <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Management flux</string>
    <string name="server_info_external_service_discovery">XEP-0215: Descoperirea serviciilor externe</string>
    <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatare / OMEMO)</string>
    <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: Încărcare fișiere prin HTTP</string>
    <string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
    <string name="server_info_available">disponibil</string>
    <string name="server_info_unavailable">indisponibil</string>
    <string name="missing_public_keys">Cheile publice ce nu au fost anunțate</string>
    <string name="last_seen_now">văzut(ă) ultima dată adineauri</string>
    <string name="last_seen_min">văzut(ă) acum 1 minut</string>
    <string name="last_seen_mins">văzut(ă) ultima dată acum %d minute</string>
    <string name="last_seen_hour">văzut(ă) acum o oră</string>
    <string name="last_seen_hours">văzut(ă) ultima dată acum %d ore</string>
    <string name="last_seen_day">văzut(ă) acum o zi</string>
    <string name="last_seen_days">văzut(ă) ultima dată acum %d zile</string>
    <string name="install_openkeychain">Mesaj criptat. Vă rugăm să instalați OpenKeychain pentru a-l putea decripta.</string>
    <string name="openpgp_messages_found">A fost găsit un mesaj nou criptat cu OpenPGP</string>
    <string name="openpgp_key_id">ID cheie OpenPGP</string>
    <string name="omemo_fingerprint">Amprenta OMEMO</string>
    <string name="omemo_fingerprint_x509">Amprenta v\\OMEMO</string>
    <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Amprenta OMEMO (originea mesajului)</string>
    <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\Amprenta OMEMO (originea mesajului)</string>
    <string name="other_devices">Alte dispozitive</string>
    <string name="trust_omemo_fingerprints">Amprente OMEMO de încredere</string>
    <string name="fetching_keys">Se preiau cheile...</string>
    <string name="done">Gata</string>
    <string name="decrypt">Decriptează</string>
    <string name="bookmarks">Semne de carte</string>
    <string name="search">Caută</string>
    <string name="enter_contact">Introduceți contact</string>
    <string name="delete_contact">Șterge contact</string>
    <string name="view_contact_details">Arată detalii contact</string>
    <string name="block_contact">Blochează contact</string>
    <string name="unblock_contact">Deblochează contact</string>
    <string name="create">Creeaza</string>
    <string name="select">Selectează</string>
    <string name="contact_already_exists">Contactul există deja</string>
    <string name="join">Alatura-te</string>
    <string name="channel_full_jid_example">canal@conferinta.exemplu.ro/numeutilizator</string>
    <string name="channel_bare_jid_example">canal@conferinta.exemplu.ro</string>
    <string name="save_as_bookmark">Salvează semn de carte</string>
    <string name="delete_bookmark">Șterge semn de carte</string>
    <string name="destroy_room">Distruge discuția de grup</string>
    <string name="destroy_channel">Distruge canal</string>
    <string name="destroy_room_dialog">Sigur doriți distrugerea acestei discuții de grup?\n\n<b>Atenție:</b> Discuția de grup v-a fi complet ștearsă de pe server.</string>
    <string name="destroy_channel_dialog">Sigur doriți distrugerea acestui canal public?\n\n<b>Atenție:</b> Canalul public v-a fi complet șters de pe server.</string>
    <string name="could_not_destroy_room">Nu s-a putut distruge discuția de grup</string>
    <string name="could_not_destroy_channel">Nu s-a putut distruge canalul</string>
    <string name="action_edit_subject">Editează subiectul discuției de grup</string>
    <string name="topic">Subiect discuție</string>
    <string name="joining_conference">Vă alăturați discuției de grup...</string>
    <string name="leave">Paraseste</string>
    <string name="contact_added_you">Contactul v-a adăugat în lista de contacte</string>
    <string name="add_back">Adaugă contact</string>
    <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s a citit până aici</string>
    <string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s au citit până aici</string>
    <string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s și încă %2$d au citit până aici</string>
    <string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Toate persoanele au citit până aici</string>
    <string name="publish">Publică</string>
    <string name="touch_to_choose_picture">Atingeți avatarul pentru a selecta o poză din galerie</string>
    <string name="publishing">Se publică...</string>
    <string name="error_publish_avatar_server_reject">Acest server v-a refuzat publicarea</string>
    <string name="error_publish_avatar_converting">Nu s-a putut face convertirea pozei</string>
    <string name="error_saving_avatar">Nu s-a putut salva avatarul pe disc</string>
    <string name="or_long_press_for_default">(Sau apasă îndelung pentru a reseta la implicit)</string>
    <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Serverul dumneavoastră nu permite publicarea de avatare</string>
    <string name="private_message">șoptește</string>
    <string name="private_message_to">către %s</string>
    <string name="send_private_message_to">Trimite mesaj privat catre %s</string>
    <string name="connect">Conectare</string>
    <string name="account_already_exists">Acest cont există deja</string>
    <string name="next">Următorul</string>
    <string name="server_info_session_established">Sesiune stabilită</string>
    <string name="skip">Omite</string>
    <string name="disable_notifications">Dezactivează notificările</string>
    <string name="enable">Activează</string>
    <string name="conference_requires_password">Discuția de grup necesită o parolă</string>
    <string name="enter_password">Introduceți parola</string>
    <string name="request_presence_updates">Vă rugăm să cereți mai întâi actualizări de prezență de la acest contact.\n\n<small>Acestea vor fi folosite pentru a determina ce aplicații folosește contactul dumneavoastră.</small></string>
    <string name="request_now">Cere acum</string>
    <string name="ignore">Ignora</string>
    <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Atenție:</b> Trimițând aceasta fără actualizări de prezență reciproce ar putea produce probleme neprevazute.\n\n<small>Mergeți la \"Detalii contact\" pentru a verifica abonările la actualizările de prezență.</small></string>
    <string name="pref_security_settings">Siguranță</string>
    <string name="pref_allow_message_correction">Permite corecția mesajelor</string>
    <string name="pref_allow_message_correction_summary">Contactele pot să își editeze mesajele scrise în trecut</string>
    <string name="pref_expert_options">Opțiuni expert</string>
    <string name="pref_expert_options_summary">Vă rugăm să aveți grijă cu acestea</string>
    <string name="title_activity_about_x">%s</string>
    <string name="title_pref_quiet_hours">Ore de liniște</string>
    <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Ora de începere</string>
    <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ora de terminare</string>
    <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Activează orar de liniște</string>
    <string name="pref_quiet_hours_summary">Notificările vor fi reduse la tăcere în timpul orelor de liniște</string>
    <string name="pref_expert_options_other">Altele</string>
    <string name="pref_autojoin">Sincronizează cu semnele de carte</string>
    <string name="pref_autojoin_summary">Alătură-te discuției de grup în mod automat dacă semnul de carte este setat așa</string>
    <string name="toast_message_omemo_fingerprint">Amprentă OMEMO copiată în memorie</string>
    <string name="conference_banned">V-a fost interzis accesul la această discuție de grup</string>
    <string name="conference_members_only">Această discuție de grup este rezervată membrilor</string>
    <string name="conference_resource_constraint">Resurse restricționate</string>
    <string name="conference_kicked">Ați fost dat(ă) afară din această discuție de grup</string>
    <string name="conference_shutdown">Discuția de grup a fost închisă</string>
    <string name="conference_unknown_error">Nu mai sunteți în această discuție de grup</string>
    <string name="using_account">folosind cont %s</string>
    <string name="hosted_on">găzduit pe %s</string>
    <string name="checking_x">Verifica %s pe gazda HTTP</string>
    <string name="not_connected_try_again">Nu sunteți conectat(ă). Încercați din nou mai târziu</string>
    <string name="check_x_filesize">Verifica marimea %s</string>
    <string name="check_x_filesize_on_host">Verifica marimea %1$s pe %2$s</string>
    <string name="message_options">Opțiuni mesaje</string>
    <string name="quote">Citează</string>
    <string name="paste_as_quote">Lipește citat</string>
    <string name="copy_original_url">Copiază adresa originală</string>
    <string name="send_again">Trimite din nou</string>
    <string name="file_url">Adresă fișier</string>
    <string name="url_copied_to_clipboard">Adresă copiată în memorie</string>
    <string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Adresă XMPP copiată în memorie</string>
    <string name="error_message_copied_to_clipboard">Mesaj de eroare copiat în memorie</string>
    <string name="web_address">adresă web</string>
    <string name="scan_qr_code">Scanează cod de bare 2D</string>
    <string name="show_qr_code">Arată cod de bare 2D</string>
    <string name="show_block_list">Listă contacte blocate</string>
    <string name="account_details">Detalii cont</string>
    <string name="confirm">Confirmă</string>
    <string name="try_again">Încearcă din nou</string>
    <string name="pref_keep_foreground_service">Serviciul activ în prim-plan</string>
    <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Previne închiderea conexiunii de către sistemul de operare</string>
    <string name="pref_create_backup">Creează o copie de siguranță</string>
    <string name="pref_create_backup_summary">Fișierele copiei de siguranță vor fi salvate în %s</string>
    <string name="notification_create_backup_title">Se creează copia de siguranță</string>
    <string name="notification_backup_created_title">Copia de siguranță a fost creată</string>
    <string name="notification_backup_created_subtitle">Fișierele copiei de siguranță au fost salvate în %s</string>
    <string name="restoring_backup">Se restaurează din copia de siguranță</string>
    <string name="notification_restored_backup_title">Copia de siguranță a fost restaurată</string>
    <string name="notification_restored_backup_subtitle">Nu uitați să activați contul.</string>
    <string name="choose_file">Alege un fișier</string>
    <string name="receiving_x_file">Primesc %1$s (%2$d%% complet)</string>
    <string name="download_x_file">Descarcă %s</string>
    <string name="delete_x_file">Șterge %s</string>
    <string name="file">fișier</string>
    <string name="open_x_file">Deschide %s</string>
    <string name="sending_file">trimit (%1$d%% complet)</string>
    <string name="preparing_file">Se pregătește partajarea fișierului</string>
    <string name="x_file_offered_for_download">%s - fișier oferit spre descărcare</string>
    <string name="cancel_transmission">Anulează transmisiunea</string>
    <string name="file_transmission_failed">nu s-a putut face partajarea fișierului</string>
    <string name="file_transmission_cancelled">transmisia fișierului a fost anulată</string>
    <string name="file_deleted">Fișier șters</string>
    <string name="no_application_found_to_open_file">Nu s-a găsit nici o aplicație care să deschidă fișierul</string>
    <string name="no_application_found_to_open_link">Nu s-a găsit nici o aplicație care să deschidă adresa</string>
    <string name="no_application_found_to_view_contact">Nu s-a găsit nici o aplicație care să deschidă contactul</string>
    <string name="pref_show_dynamic_tags">Etichete dinamice</string>
    <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Arată sub contacte etichete dinamice informative</string>
    <string name="enable_notifications">Activează notificările</string>
    <string name="no_conference_server_found">Nu s-a găsit serverul pentru discuția de grup</string>
    <string name="conference_creation_failed">Nu s-a putut crea discuția de grup</string>
    <string name="account_image_description">Avatar cont</string>
    <string name="copy_omemo_clipboard_description">Copiază amprenta OMEMO în memorie</string>
    <string name="regenerate_omemo_key">Generează din nou cheia OMEMO</string>
    <string name="clear_other_devices">Curață lista dispozitivelor</string>
    <string name="clear_other_devices_desc">Sigur doriți să înlăturați toate celelalte dispozitive din mesajul de anunț OMEMO? Data viitoare când dispozitivele se vor conecta, vor anunța din nou că sunt accesibile, dar se poate ca ele să nu mai primească mesajele trimise între timp.</string>
    <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Nu există chei utilizabile disponibile pentru acest contact.\nNu s-au putut descărca chei noi de pe server. Se poate ca serverul contactului dumneavoastră să aibă o problemă?</string>
    <string name="error_no_keys_to_trust_presence">Nu există chei utilizabile disponibile pentru acest contact.\nAsigurați-vă că ați activat amândoi(ouă) trimiterea de actualizări de prezență reciproce.</string>
    <string name="error_trustkeys_title">A apărut o problemă</string>
    <string name="fetching_history_from_server">Descarc istoric de pe server</string>
    <string name="no_more_history_on_server">Nu mai exista istoric pe server</string>
    <string name="updating">Actualizare...</string>
    <string name="password_changed">Parolă schimbată</string>
    <string name="could_not_change_password">Nu s-a putut schimba parola</string>
    <string name="change_password">Schimbare parolă</string>
    <string name="current_password">Parola curentă</string>
    <string name="new_password">Parolă nouă</string>
    <string name="password_should_not_be_empty">Parola nu poate să fie goală</string>
    <string name="enable_all_accounts">Activează toate conturile</string>
    <string name="disable_all_accounts">Dezactivează toate conturile</string>
    <string name="perform_action_with">Efectuaza actiune cu</string>
    <string name="no_affiliation">Fara afiliere</string>
    <string name="no_role">Deconectat</string>
    <string name="outcast">proscris</string>
    <string name="member">Membru</string>
    <string name="advanced_mode">Mod avansat</string>
    <string name="grant_membership">Acordă privilegii de membru</string>
    <string name="remove_membership">Abrogă privilegiile de membru</string>
    <string name="grant_admin_privileges">Acordă privilegiile de administrator</string>
    <string name="remove_admin_privileges">Abrogă privilegiile de administrator</string>
    <string name="grant_owner_privileges">Acordă privilegii de proprietar</string>
    <string name="remove_owner_privileges">Abrogă privilegiile de proprietar</string>
    <string name="remove_from_room">Înlătură din discuția de grup</string>
    <string name="remove_from_channel">Înlătură din canal</string>
    <string name="could_not_change_affiliation">Nu s-a putut schimba afilierea lui %s</string>
    <string name="ban_from_conference">Interzice accesul la discuția de grup</string>
    <string name="ban_from_channel">Interzice accesul la canal</string>
    <string name="removing_from_public_conference">Încercați să înlăturați pe %s dintr-un canal public. Singurul mod în care puteți face asta este să blocați utilizatorul pentru totdeauna.</string>
    <string name="ban_now">Interzice accesul acum</string>
    <string name="could_not_change_role">Nu s-a putut schimba rolul lui %s</string>
    <string name="conference_options">Configurare discuție de grup privată</string>
    <string name="channel_options">Configurare canal public</string>
    <string name="members_only">Privat, numai pentru membri</string>
    <string name="non_anonymous">Adresele XMPP sunt vizibile tuturor</string>
    <string name="moderated">Canalul este moderat</string>
    <string name="you_are_not_participating">Nu participați</string>
    <string name="modified_conference_options">Opțiuni discuție de grup modificate!</string>
    <string name="could_not_modify_conference_options">Nu s-au putut modifica opțiunile discuției de grup</string>
    <string name="never">Niciodată</string>
    <string name="until_further_notice">Până la noi ordine</string>
    <string name="snooze">Amânare</string>
    <string name="reply">Răspunde</string>
    <string name="mark_as_read">Marchează ca citit</string>
    <string name="pref_input_options">Opțiuni introducere text</string>
    <string name="pref_enter_is_send">ENTER trimite</string>
    <string name="pref_enter_is_send_summary">Apasă tasta Enter pentru a trimite mesajul. Puteți mereu apăsa Ctrl-Enter pentru a trimite mesajul, chiar dacă această opțiune nu este activată.</string>
    <string name="pref_display_enter_key">Arată tasta ENTER</string>
    <string name="pref_display_enter_key_summary">Preschimbă tasta emoticon în ENTER</string>
    <string name="audio">audio</string>
    <string name="video">video</string>
    <string name="image">imagine</string>
    <string name="vector_graphic">grafic vectorial</string>
    <string name="pdf_document">document PDF</string>
    <string name="apk">Aplicație Android</string>
    <string name="vcard">Contact</string>
    <string name="avatar_has_been_published">Avatarul a fost publicat!</string>
    <string name="sending_x_file">Trimit %s</string>
    <string name="offering_x_file">Ofer %s</string>
    <string name="hide_offline">Ascunde deconectat</string>
    <string name="contact_is_typing">%s tastează...</string>
    <string name="contact_has_stopped_typing">%s s-a oprit din scris</string>
    <string name="contacts_are_typing">%s tastează...</string>
    <string name="contacts_have_stopped_typing">%s s-au oprit din scris</string>
    <string name="pref_chat_states">Notificare tastare</string>
    <string name="pref_chat_states_summary">Contactele sunt anunțate atunci când le scrieți un nou mesaj</string>
    <string name="send_location">Trimite locația</string>
    <string name="show_location">Arată locația</string>
    <string name="no_application_found_to_display_location">Nu s-a găsit nici o aplicație care să afișeze locația</string>
    <string name="location">Locatie</string>
    <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversație închisă</string>
    <string name="title_undo_swipe_out_group_chat">A părăsit discuția de grup privată</string>
    <string name="title_undo_swipe_out_channel">A părăsit canalul public</string>
    <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nu ai încredere în CA din sistem</string>
    <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Toate certificatele trebuie aprobate manual</string>
    <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Înlătură certificatele</string>
    <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Șterge certificatele aprobate manual</string>
    <string name="toast_no_trusted_certs">Nici un certificat aprobat manual</string>
    <string name="dialog_manage_certs_title">Înlătură certificatele</string>
    <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Șterge selecția</string>
    <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Anuleaza</string>
    <plurals name="toast_delete_certificates">
        <item quantity="one">%d certificat sters</item>
        <item quantity="few">%d certificate sterse</item>
        <item quantity="other">%d certificate șterse</item>
    </plurals>
    <string name="pref_quick_action_summary">Înlocuiește butonul de trimitere cu o acțiune rapidă</string>
    <string name="pref_quick_action">Acțiune rapidă</string>
    <string name="none">Nimic</string>
    <string name="recently_used">Folosită recent</string>
    <string name="choose_quick_action">Alegeți acțiunea rapidă</string>
    <string name="search_contacts">Caută contacte</string>
    <string name="search_bookmarks">Caută semne de carte</string>
    <string name="send_private_message">Trimite mesaj privat</string>
    <string name="user_has_left_conference">%1$s a părăsit discuția de grup</string>
    <string name="username">Nume utilizator</string>
    <string name="username_hint">Nume utilizator</string>
    <string name="invalid_username">Acesta nu este un nume de utilizator valabil</string>
    <string name="download_failed_server_not_found">Descărcare eșuată: Serverul nu a fost găsit</string>
    <string name="download_failed_file_not_found">Descărcare eșuată: Fișierul nu a fost găsit</string>
    <string name="download_failed_could_not_connect">Descărcare eșuată: Nu s-a putut realiza conexiunea cu gazda.</string>
    <string name="download_failed_could_not_write_file">Descărcare eșuată: Nu s-a putut scrie fișierul</string>
    <string name="download_failed_invalid_file">Descărcarea a eșuat: Fișier invalid</string>
    <string name="account_status_tor_unavailable">Rețeaua Tor nu este disponibilă</string>
    <string name="account_status_bind_failure">Eroare de conexiune</string>
    <string name="account_status_host_unknown">Serverul nu este responsabil pentru acest domeniu</string>
    <string name="server_info_broken">Deteriorat</string>
    <string name="pref_presence_settings">Setări de disponibilitate</string>
    <string name="pref_away_when_screen_off">Plecat când dispozitivul este blocat</string>
    <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Prezintă clientul drept \"Plecat\" atunci când dispozitivul este blocat</string>
    <string name="pref_dnd_on_silent_mode">\"Ocupat\" în modul silențios</string>
    <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Prezintă clientul drept \"Ocupat\" atunci când dispozitivul este în mod silențios</string>
    <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Tratează modul vibrație ca silențios</string>
    <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Prezintă clientul drept \"Ocupat\" atunci când dispozitivul este în mod vibrație</string>
    <string name="pref_show_connection_options">Opțiuni avansate conexiune</string>
    <string name="pref_show_connection_options_summary">Arată opțiunea de setare a numelui de gazdă și a portului, atunci când se configurează un cont</string>
    <string name="hostname_example">xmpp.exemplu.ro</string>
    <string name="action_add_account_with_certificate">Autentificare cu certificat</string>
    <string name="unable_to_parse_certificate">Nu s-a putut analiza certificatul</string>
    <string name="mam_prefs">Preferințe arhivare</string>
    <string name="server_side_mam_prefs">Preferințe arhivare pe server</string>
    <string name="fetching_mam_prefs">Se descarcă preferințe arhivare. Vă rugăm să așteptați...</string>
    <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Nu s-au putut descărca preferințele de arhivare</string>
    <string name="captcha_required">Text captcha de verificare necesar</string>
    <string name="captcha_hint">Introduceți textul din imaginea de mai sus</string>
    <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Lanțul de certificate nu este de încredere</string>
    <string name="jid_does_not_match_certificate">Adresa XMPP nu corespunde cu certificatul</string>
    <string name="action_renew_certificate">Înnoiește certificatul</string>
    <string name="error_fetching_omemo_key">Eroare la preluarea cheii OMEMO!</string>
    <string name="verified_omemo_key_with_certificate">Verifica cheia OMEMO cu un certificat</string>
    <string name="device_does_not_support_certificates">Dispozitivul nu permite selectia unui certificat pentru client!</string>
    <string name="pref_connection_options">Opțiuni conexiune</string>
    <string name="pref_use_tor">Conectare prin Tor</string>
    <string name="pref_use_tor_summary">Trimite toate conexiunile prin rețeaua Tor. Necesită aplicația Orbot</string>
    <string name="account_settings_hostname">Nume gazdă</string>
    <string name="account_settings_port">Port</string>
    <string name="hostname_or_onion">Adresă server sau .onion</string>
    <string name="not_a_valid_port">Acesta nu este un numar de port valabil</string>
    <string name="not_valid_hostname">Acesta nu este un nume de gazdă valabil</string>
    <string name="connected_accounts">%1$d din %2$d conturi conectate</string>
    <plurals name="x_messages">
        <item quantity="one">%d mesaj</item>
        <item quantity="few">%d mesaje</item>
        <item quantity="other">%d mesaje</item>
    </plurals>
    <string name="load_more_messages">Încarcă mai multe mesaje</string>
    <string name="shared_file_with_x">Fișier partajat cu %s</string>
    <string name="shared_image_with_x">Imagine partajată cu %s</string>
    <string name="shared_images_with_x">Imagini partajate cu %s</string>
    <string name="shared_text_with_x">Text partajat cu %s</string>
    <string name="no_storage_permission">Permiteți %1$s acces la stocarea externă</string>
    <string name="no_camera_permission">Permiteți %1$s acces la camera foto</string>
    <string name="sync_with_contacts">Sincronizează cu contactele</string>
    <string name="sync_with_contacts_long">%1$s dorește permisiunea de a vă accesa contactele pentru a putea potrivi lista de contacte XMPP cu cea din dispozitiv și a afișa numele lor complete și avatarele.\n\n%1$s va citi și potrivi local fără a fi încărcate pe serverul dumneavoastră.</string>
    <string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy are nevoie să poată accesa numerele de telefon ale contactelor dumneavoastră pentru a putea sugera posibile contacte ce sunt deja pe Quicksy.<br><br>Nu vom stoca o copie a acestor numere the telefon.\n\nPentru mai multe informații puteți citii <a href="https://quicksy.im/#privacy">politica noastră de confidențialitate</a>.<br><br>Urmează să fiți întrebați dacă doriți să permiteți accesul la contacte.]]></string>
    <string name="notify_on_all_messages">Notifică la toate mesajele</string>
    <string name="notify_only_when_highlighted">Notifică doar atunci când cineva vă menționează numele</string>
    <string name="notify_never">Notificări dezactivate</string>
    <string name="notify_paused">Notificări suspendate</string>
    <string name="pref_picture_compression">Compresie imagini</string>
    <string name="pref_picture_compression_summary">Notă: Folosiți \'Alege un fișier\' în loc de \'Alege o imagine\' pentru a trimite imaginile necomprimate ignorând această setare.</string>
    <string name="always">Mereu</string>
    <string name="large_images_only">Doar imaginile mari</string>
    <string name="battery_optimizations_enabled">Optimizare baterie activată</string>
    <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru %1$s, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nEste recomandat sa le dezactivați.</string>
    <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru %1$s, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să le dezactivați.</string>
    <string name="disable">Dezactivează</string>
    <string name="selection_too_large">Zona selectată este prea mare</string>
    <string name="no_accounts">(Nici un cont activat)</string>
    <string name="this_field_is_required">Acest câmp este obligatoriu</string>
    <string name="correct_message">Corecție mesaj</string>
    <string name="send_corrected_message">Trimite text corectat</string>
    <string name="no_keys_just_confirm">Ați validat deja amprenta acestei persoane într-un mod securizat pentru a confirma încrederea. Selectând \'Gata\' doar confirmați că %s ia parte la această discuție de grup.</string>
    <string name="this_account_is_disabled">Ați dezactivat acest cont</string>
    <string name="security_error_invalid_file_access">Eroare de securitate.: Acces fișier invalid!</string>
    <string name="no_application_to_share_uri">Nu s-a găsit nici o aplicație care să partajeze adresa</string>
    <string name="share_uri_with">Partajează adresa cu...</string>
    <string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy este o versiune a popularului client XMPP Conversations cu descoperire automată a contactelor.<br><br>Vă înscrieți cu numărul de telefon și Quicksy—pe baza numerelor de telefon din agenda dumneavoastră—vă va sugera automat posibile contacte.<br><br>Înscriindu-vă sunteți de acord cu <a href="https://quicksy.im/#privacy">politica noastră de confidențialitate</a>.]]></string>
    <string name="agree_and_continue">Sunt de acord și continuă</string>
    <string name="magic_create_text">Ghidul va configura un cont pe conversations.im.¹\nCând alegeți conversations.im ca furnizor veți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le adresa dumneavoastră completă XMPP.</string>
    <string name="your_full_jid_will_be">Adresa dumneavoastră XMPP completă va fi: %s</string>
    <string name="create_account">Creează cont</string>
    <string name="use_own_provider">Folosește furnizorul meu</string>
    <string name="pick_your_username">Alegeți un nume de utilizator</string>
    <string name="pref_manually_change_presence">Setează disponibilitate manual</string>
    <string name="pref_manually_change_presence_summary">Atunci când vă editați mesajul de stare.</string>
    <string name="status_message">Mesaj de stare</string>
    <string name="presence_chat">Disponibil(ă) pentru conversație</string>
    <string name="presence_online">Conectat(ă)</string>
    <string name="presence_away">Plecat(ă)</string>
    <string name="presence_xa">Indisponibil(ă)</string>
    <string name="presence_dnd">Ocupat(ă)</string>
    <string name="secure_password_generated">O parolă sigură a fost generată</string>
    <string name="device_does_not_support_battery_op">Dispozitivul dumneavoastră nu suportă dezactivarea optimizării de baterie pentru această aplicație</string>
    <string name="registration_please_wait">Înregistrare eșuată: Încercați din nou mai târziu</string>
    <string name="registration_password_too_weak">Înregistrare eșuată: Parolă nesigură</string>
    <string name="choose_participants">Alegeți participanți</string>
    <string name="creating_conference">Se creează discuția de grup...</string>
    <string name="invite_again">Trimite din nou invitația</string>
    <string name="gp_disable">Dezactivată</string>
    <string name="gp_short">Scurtă</string>
    <string name="gp_medium">Medie</string>
    <string name="gp_long">Lungă</string>
    <string name="pref_broadcast_last_activity">Publică utilizarea</string>
    <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Contactele sunt anunțate atunci când folosiți Conversations</string>
    <string name="pref_privacy">Intimitate</string>
    <string name="pref_theme_options">Temă</string>
    <string name="pref_theme_options_summary">Selecție paletă de culori interfață</string>
    <string name="pref_theme_automatic">Automată</string>
    <string name="pref_theme_light">Luminoasă</string>
    <string name="pref_theme_dark">Întunecată</string>
    <string name="pref_use_green_background">Fundal verde</string>
    <string name="pref_use_green_background_summary">Pentru mesajele primite</string>
    <string name="unable_to_connect_to_keychain">Nu s-a putut face conectarea la OpenKeychain</string>
    <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Acest dispozitiv nu mai este in uz</string>
    <string name="type_pc">PC</string>
    <string name="type_phone">Telefon mobil</string>
    <string name="type_tablet">Tabletă</string>
    <string name="type_web">Navigator internet</string>
    <string name="type_console">Consola</string>
    <string name="payment_required">Este necesar să efectuați o plată</string>
    <string name="missing_internet_permission">Permiteți accesul la Internet</string>
    <string name="me">Eu</string>
    <string name="contact_asks_for_presence_subscription">Contactul cere abonarea la actualizări de prezență</string>
    <string name="allow">Permite</string>
    <string name="no_permission_to_access_x">Nu există permisiunea de a accesa %s</string>
    <string name="remote_server_not_found">Serverul nu a fost găsit</string>
    <string name="remote_server_timeout">A expirat termenul de așteptare răspuns de la serverul destinație</string>
    <string name="unable_to_update_account">Nu s-a putut face actualizarea contului</string>
    <string name="report_jid_as_spammer">Raportează că această adresă XMPP trimite mesaje spam.</string>
    <string name="pref_delete_omemo_identities">Șterge identitățile OEMO</string>
    <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerează cheile personale OMEMO. Toate contactele vor fi obligate să verifice cheile dumneavoastră din nou. Folosiți asta doar ca o ultimă opțiune.</string>
    <string name="delete_selected_keys">Șterge cheile selectate</string>
    <string name="error_publish_avatar_offline">Pentru a putea publica avatarul trebuie să existe o conexiune.</string>
    <string name="show_error_message">Arată mesaj de eroare</string>
    <string name="error_message">Mesaj de eroare</string>
    <string name="data_saver_enabled">Economizorul de date este activat</string>
    <string name="data_saver_enabled_explained">Sistemul de operare restricționează accesul la Internet pentru %1$s atunci când este în fundal. Pentru a primii notificări pentru mesajele noi trebuie să acordați acces ne restricționat pentru %1$s atunci când \"Economizorul de date\" este activ.\n%1$s face mereu eforturi ca să economisească consumul de date atunci când este posibil.</string>
    <string name="device_does_not_support_data_saver">Dispozitivul nu suporta dezactivarea Economizorului de date pentru %1$s.</string>
    <string name="error_unable_to_create_temporary_file">Nu se poate crea un fișier temporar</string>
    <string name="this_device_has_been_verified">Acest dispozitiv a fost verificat</string>
    <string name="copy_fingerprint">Copiază amprenta</string>
    <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Ați verificat toate cheile OMEMO pe care le aveți</string>
    <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Codul de bare nu conține amprente pentru această conversație.</string>
    <string name="verified_fingerprints">Amprente verificate</string>
    <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Folosește camera pentru a scana codul de bare al contactului</string>
    <string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Asteptati cat se preiau cheile</string>
    <string name="share_as_barcode">Partajează un cod de bare</string>
    <string name="share_as_uri">Partajează ca adresă XMPP</string>
    <string name="share_as_http">Partajează ca legatură HTTP</string>
    <string name="pref_blind_trust_before_verification">Încredere Oarbă Înainte de Verificare</string>
    <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Ai încredere în toate dispozitivele noi ale contactelor care nu au fost verificate anterior, dar cere confirmarea manuală pentru dispozitivele noi ale contactelor verificate.</string>
    <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Încredere oarbă în aceste chei OMEMO, aceasta înseamnă că ar putea fi altcineva sau cineva și-a strecurat propriile chei.</string>
    <string name="not_trusted">De neîncredere</string>
    <string name="invalid_barcode">Cod de bare 2D invalid</string>
    <string name="pref_clean_cache_summary">Curățare dosar temporar (folosit de aplicația cameră foto)</string>
    <string name="pref_clean_cache">Curăța memoria temporară</string>
    <string name="pref_clean_private_storage">Curăță stocarea privată</string>
    <string name="pref_clean_private_storage_summary">Locul unde sunt fișierele păstrate (pot fi descărcate de pe server din nou)</string>
    <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Am urmat această legătură de la o sursă de încredere</string>
    <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Urmează să verificați cheile OMEMO pentru %1$s după ce veți deschide legătura. Acest lucru se poate face în siguranță doar dacă ați primit legătura de la o sursă de încredere unde doar %2$s putea publica.</string>
    <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source_account">Urmează să verificați cheile OMEMO pentru contul dumneavoastră. Acest lucru se poate face în siguranță doar dacă ați primit legătura de la o sursă de încredere unde doar dumneavoastră ați fi putut publica.</string>
    <string name="continue_btn">Continuă</string>
    <string name="verify_omemo_keys">Verificare chei OMEMO</string>
    <string name="show_inactive_devices">Arată inactive</string>
    <string name="hide_inactive_devices">Ascunde inactive</string>
    <string name="distrust_omemo_key">Pierde încrederea în acest dispozitiv</string>
    <string name="distrust_omemo_key_text">Sigur doriți să ștergeți datele de verificare pentru acest dispozitiv?\nAcest dispozitiv precum și mesajele venind de la el vor fi marcate ca ne fiind de încredere.</string>
    <plurals name="seconds">
        <item quantity="one">%d secundă</item>
        <item quantity="few">%d secunde</item>
        <item quantity="other">%d de secunde</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes">
        <item quantity="one">%d minut</item>
        <item quantity="few">%d minute</item>
        <item quantity="other">%d de minute</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours">
        <item quantity="one">%d oră</item>
        <item quantity="few">%d ore</item>
        <item quantity="other">%d de ore</item>
    </plurals>
    <plurals name="days">
        <item quantity="one">%d zi</item>
        <item quantity="few"> %d zile</item>
        <item quantity="other">%d de zile</item>
    </plurals>
    <plurals name="weeks">
        <item quantity="one">%d săptămână</item>
        <item quantity="few">%d săptămâni</item>
        <item quantity="other">%d de săptămâni</item>
    </plurals>
    <plurals name="months">
        <item quantity="one">%d lună</item>
        <item quantity="few">%d luni</item>
        <item quantity="other">%d de luni</item>
    </plurals>
    <string name="pref_automatically_delete_messages">Ștergerea automată a mesajelor</string>
    <string name="pref_automatically_delete_messages_description">De pe acest dispozitiv se vor șterge dacă sunt mai vechi decât perioada selectată.</string>
    <string name="encrypting_message">Mesajul se criptează</string>
    <string name="not_fetching_history_retention_period">Politica de retenție locală împiedică descărcarea altor mesaje.</string>
    <string name="transcoding_video">Se comprimă clipul video</string>
    <string name="corresponding_conversations_closed">Conversațiile corespunzătoare au fost închise.</string>
    <string name="contact_blocked_past_tense">Contact blocat.</string>
    <string name="pref_notifications_from_strangers">Notificări de la persoane necunoscute</string>
    <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Permite notificări pentru mesaje și apeluri de la persoane care nu sunt în lista de contacte.</string>
    <string name="received_message_from_stranger">Mesaj primit de la o persoană necunoscută</string>
    <string name="block_stranger">Blocare persoană necunoscută</string>
    <string name="block_entire_domain">Blocare tot domeniu</string>
    <string name="online_right_now">conectat acum</string>
    <string name="retry_decryption">Reîncearcă decriptarea</string>
    <string name="session_failure">Sesiune eșuată</string>
    <string name="sasl_downgrade">Mecanism SASL degradat</string>
    <string name="account_status_regis_web">Serverul necesită înregistrarea pe website</string>
    <string name="open_website">Deschide website</string>
    <string name="application_found_to_open_website">Nu s-a găsit nici o aplicație care să poată deschide siteul</string>
    <string name="pref_headsup_notifications">Notificare heads-up</string>
    <string name="pref_headsup_notifications_summary">Arată notificările în prim-plan</string>
    <string name="today">Azi</string>
    <string name="yesterday">Ieri</string>
    <string name="pref_validate_hostname">Validează domeniul prin DNSSEC</string>
    <string name="pref_validate_hostname_summary">Certificatele serverelor care conțin nume de domenii validate sunt considerate verificate</string>
    <string name="certificate_does_not_contain_jid">Certificatul nu conține o adresă XMPP</string>
    <string name="server_info_partial">parțial</string>
    <string name="attach_record_video">Înregistrare video</string>
    <string name="copy_to_clipboard">Copiază în clipboard</string>
    <string name="message_copied_to_clipboard">Mesaj copiat în clipboard</string>
    <string name="message">Mesaj</string>
    <string name="private_messages_are_disabled">Mesajele private sunt dezactivate</string>
    <string name="huawei_protected_apps">Aplicații protejate</string>
    <string name="huawei_protected_apps_summary">Pentru a continua să primiți notificări, chiar și când ecranul este oprit, trebuie să adăugați Conversations în lista de aplicații protejate.</string>
    <string name="mtm_accept_cert">Acceptați certificatul necunoscut?</string>
    <string name="mtm_trust_anchor">Certificatul serverului nu este semnat de o autoritate de certificare (CA) cunoscută.</string>
    <string name="mtm_accept_servername">Acceptați numele serverului ce nu corespunde?</string>
    <string name="mtm_hostname_mismatch">Serverul nu s-a putut autentifica ca \"%s\". Certificatul este valid doar pentru:</string>
    <string name="mtm_connect_anyway">Doriți să vă conectați oricum?</string>
    <string name="mtm_cert_details">Detalii certificat:</string>
    <string name="once">Doar o dată</string>
    <string name="qr_code_scanner_needs_access_to_camera">Scanerul de coduri QR are nevoie de acces la camera foto</string>
    <string name="pref_scroll_to_bottom">Derulează până jos</string>
    <string name="pref_scroll_to_bottom_summary">După trimiterea unui mesaj derulează până la sfârșit</string>
    <string name="edit_status_message_title">Editare mesaj de stare</string>
    <string name="edit_status_message">Editare mesaj de stare</string>
    <string name="disable_encryption">Dezactivează criptarea</string>
    <string name="error_trustkey_general">%1$s nu poate trimite mesaje criptate către %2$s. Aceasta se poate întâmpla dacă acest contact folosește un server sau un client învechit ce nu suportă OMEMO.</string>
    <string name="error_trustkey_device_list">Nu s-a putut descărca lista dispozitivelor</string>
    <string name="error_trustkey_bundle">Nu s-au putut descărca cheile de criptare</string>
    <string name="error_trustkey_hint_mutual">Sugestie: În unele cazuri se poate rezolva dacă vă adăugați reciproc în lista de contacte.</string>
    <string name="disable_encryption_message">Sigur doriți să dezactivați criptarea OMEMO pentru această conversație?\nAstfel veți permite administratorilor serverului să vă citească mesajele, dar se poate ca ăsta să fie singurul mod în care puteți să comunicați cu persoanele care folosesc clienți învechiți.</string>
    <string name="disable_now">Dezactivează acum</string>
    <string name="draft">Ciornă:</string>
    <string name="pref_omemo_setting">Criptare OMEMO</string>
    <string name="pref_omemo_setting_summary_always">Va fi folosită mereu pentru discuțiile unu-la-unu și în grupurile private.</string>
    <string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">Va fi folosită în mod implicit pentru discuțiile noi.</string>
    <string name="pref_omemo_setting_summary_default_off">Va trebui să fie pornită în mod explicit pentru discuțiile noi.</string>
    <string name="create_shortcut">Creează scurtătură</string>
    <string name="pref_font_size">Mărime text</string>
    <string name="pref_font_size_summary">Dimensiunea relativă a fontului folosită în aplicație.</string>
    <string name="default_on">Activată implicit</string>
    <string name="default_off">Dezactivată implicit</string>
    <string name="small">Mică</string>
    <string name="medium">Medie</string>
    <string name="large">Mare</string>
    <string name="not_encrypted_for_this_device">Mesajul nu a fost criptat pentru acest dispozitiv.</string>
    <string name="omemo_decryption_failed">Nu s-a reușit decriptarea mesajului OMEMO.</string>
    <string name="undo">anulează</string>
    <string name="location_disabled">Partajarea locației este dezactivată</string>
    <string name="action_fix_to_location">Blochează poziția</string>
    <string name="action_unfix_from_location">Deblochează poziția</string>
    <string name="action_copy_location">Copiere locație</string>
    <string name="action_share_location">Partajare locație</string>
    <string name="action_directions">Indicații</string>
    <string name="title_activity_share_location">Partajare locație</string>
    <string name="title_activity_show_location">Arată locația</string>
    <string name="share">Partajare</string>
    <string name="unable_to_start_recording">Nu s-a putut pornii înregistrarea</string>
    <string name="please_wait">Vă rugăm să așteptați...</string>
    <string name="no_microphone_permission">Permiteți %1$s acces la microfon</string>
    <string name="search_messages">Caută mesaje</string>
    <string name="gif">GIF</string>
    <string name="view_conversation">Arată conversația</string>
    <string name="pref_use_share_location_plugin">Extensia Share Location</string>
    <string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Folosește extensia Share Location în loc de harta inclusă</string>
    <string name="copy_link">Copiază adresa web</string>
    <string name="copy_jabber_id">Copiază adresa XMPP</string>
    <string name="p1_s3_filetransfer">Partajare fișiere prin HTTP pentru S3</string>
    <string name="pref_start_search">Activează direct căutarea</string>
    <string name="pref_start_search_summary">În ecranul \"Pornește o conversație\" focalizează câmpul de căutare și arată tastatura</string>
    <string name="group_chat_avatar">Avatar discuție de grup</string>
    <string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">Serverul gazdă nu suporta avatare pentru grupuri</string>
    <string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Doar proprietarul grupului poate schimba avatarul</string>
    <string name="contact_name">Nume contact</string>
    <string name="nickname">Numele dumneavoastră</string>
    <string name="group_chat_name">Titlul discuției de grup</string>
    <string name="providing_a_name_is_optional">Setarea numelui este opțională</string>
    <string name="create_dialog_group_chat_name">Titlul discuției de grup</string>
    <string name="conference_destroyed">Această discuție de grup a fost distrusă</string>
    <string name="unable_to_save_recording">Nu s-a putut salva înregistrarea</string>
    <string name="foreground_service_channel_name">Serviciul activ în prim-plan</string>
    <string name="foreground_service_channel_description">Această categorie de notificări este folosită pentru a arăta o notificare permanentă ce indică rularea %1$s.</string>
    <string name="notification_group_status_information">Informații de stare</string>
    <string name="error_channel_name">Probleme de conectare</string>
    <string name="error_channel_description">Această categorie de notificări este folosită pentru a arăta o notificare în cazul în care există o problemă la conectarea unui cont.</string>
    <string name="notification_group_messages">Mesaje</string>
    <string name="notification_group_calls">Apeluri</string>
    <string name="messages_channel_name">Mesaje</string>
    <string name="incoming_calls_channel_name">Apeluri primite</string>
    <string name="ongoing_calls_channel_name">Apeluri în curs</string>
    <string name="silent_messages_channel_name">Mesaje silențioase</string>
    <string name="silent_messages_channel_description">Acest grup de notificări este folosit pentru a arăta notificări care nu emit sunete. De exemplu atunci când sunteți activi pe un alt dispozitiv (Perioada de grație).</string>
    <string name="delivery_failed_channel_name">Trimiteri eșuate</string>
    <string name="pref_message_notification_settings">Setări de notificare ale mesajelor</string>
    <string name="pref_incoming_call_notification_settings">Setări de notificare ale apelurilor primite</string>
    <string name="pref_more_notification_settings_summary">Importanță, sunete, vibrații</string>
    <string name="video_compression_channel_name">Compresie video</string>
    <string name="view_media">Vizualizare fișiere media</string>
    <string name="group_chat_members">Participanți</string>
    <string name="media_browser">Vizualizare fișiere media</string>
    <string name="security_violation_not_attaching_file">Fișier omis ca urmare a unei probleme de securitate.</string>
    <string name="pref_video_compression">Calitate video</string>
    <string name="pref_video_compression_summary">O calitate mai mică înseamnă fișiere mai mici</string>
    <string name="video_360p">Medie (360p)</string>
    <string name="video_720p">Mare (720p)</string>
    <string name="cancelled">anulat</string>
    <string name="already_drafting_message">Deja aveți ciorna unui mesaj.</string>
    <string name="feature_not_implemented">Opțiune neimplementată</string>
    <string name="invalid_country_code">Cod de țară invalid</string>
    <string name="choose_a_country">Alegeți o țară</string>
    <string name="phone_number">număr de telefon</string>
    <string name="verify_your_phone_number">Verificare număr de telefon</string>
    <string name="enter_country_code_and_phone_number">Quicksy va trimite un mesaj SMS (pot exista costuri în funcție de furnizor) pentru a vă verifica numărul de telefon. Introduceți codul țării dumneavoastră si numărul de telefon:</string>
    <string name="we_will_be_verifying"><![CDATA[Vă vom verifica numărul de telefon<br/><br/><b>%s</b><br/><br/>Este în regulă sau ați dori să editați numărul?]]></string>
    <string name="not_a_valid_phone_number">%s nu este un număr de telefon valid.</string>
    <string name="please_enter_your_phone_number">Vă rugăm să vă introduceți numărul de telefon.</string>
    <string name="search_countries">Caută țări</string>
    <string name="verify_x">Verifică %s</string>
    <string name="we_have_sent_you_an_sms_to_x"><![CDATA[V-am trimis un SMS la <b>%s</b>.]]></string>
    <string name="we_have_sent_you_another_sms">V-am trimis un alt SMS cu un cod de 6 cifre.</string>
    <string name="please_enter_pin_below">Vă rugăm să introduceți codul de 6 cifre mai jos.</string>
    <string name="resend_sms">Retrimitere SMS</string>
    <string name="resend_sms_in">Retrimite SMS (%s)</string>
    <string name="wait_x">%s</string>
    <string name="back">înapoi</string>
    <string name="possible_pin">S-a copiat automat un posibil cod din memorie</string>
    <string name="please_enter_pin">Vă rugăm să vă introduceți codul de 6 cifre.</string>
    <string name="abort_registration_procedure">Sigur doriți să anulați procedura de înregistrare?</string>
    <string name="yes">Da</string>
    <string name="no">Nu</string>
    <string name="verifying">Verificare...</string>
    <string name="requesting_sms">Se cere SMS...</string>
    <string name="incorrect_pin">Codul introdus este incorect.</string>
    <string name="pin_expired">Codul pe care vi l-am trimis a expirat.</string>
    <string name="unknown_api_error_network">Eroare de rețea necunoscută.</string>
    <string name="unknown_api_error_response">Răspuns necunoscut de la server.</string>
    <string name="unable_to_connect_to_server">Nu s-a putut face conectarea la server.</string>
    <string name="unable_to_establish_secure_connection">Nu s-a putut realiza o conexiune securizată.</string>
    <string name="unable_to_find_server">Nu s-a putut găsii serverul.</string>
    <string name="something_went_wrong_processing_your_request">Ceva nu a mers bine în timpul procesării cererii dumneavoastră.</string>
    <string name="invalid_user_input">Introducere invalidă utilizator</string>
    <string name="temporarily_unavailable">Indisponibil temporar. Încercați din nou mai târziu.</string>
    <string name="no_network_connection">Nu există conexiune la internet.</string>
    <string name="try_again_in_x">Vă rugăm să încercați din nou peste %s</string>
    <string name="rate_limited">Rată de încercări limitată</string>
    <string name="too_many_attempts">Prea multe încercări</string>
    <string name="the_app_is_out_of_date">Folosiți o versiune prea veche a acestei aplicații.</string>
    <string name="update">Actualizare</string>
    <string name="logged_in_with_another_device">Acest număr de telefon este momentan autentificat pe un alt dispozitiv.</string>
    <string name="enter_your_name_instructions">Vă rugăm să vă introduceți numele pentru a informa persoanele care nu vă au în agendă cine sunteți.</string>
    <string name="your_name">Numele dumneavoastă</string>
    <string name="enter_your_name">Introducețivă numele</string>
    <string name="no_name_set_instructions">Folosiți butonul de editare pentru a vă seta numele.</string>
    <string name="reject_request">Refuză cererea</string>
    <string name="install_orbot">Instalare Orbot</string>
    <string name="start_orbot">Pornire Orbot</string>
    <string name="no_market_app_installed">Nici un magazin de aplicații instalat.</string>
    <string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Acest canal vă face publică adresa XMPP</string>
    <string name="ebook">carte electronică</string>
    <string name="video_original">Original (necompresat)</string>
    <string name="open_with">Deschide cu…</string>
    <string name="set_profile_picture">Poză profil Conversations</string>
    <string name="choose_account">Alegeți contul</string>
    <string name="restore_backup">Restaurează o copie de siguranță</string>
    <string name="restore">Restaurează</string>
    <string name="enter_password_to_restore">Introduceți parola contului %s pentru a restaura copia de siguranță.</string>
    <string name="restore_warning">Nu folosiți funcția de restaurare a copiei de siguranță pentru a încerca clonarea (rularea simultană a) instalării. Restaurarea copiei de siguranță este gândită doar pentru a migra pe un alt dispozitiv sau în cazul în care ați pierdut dispozitivul original.</string>
    <string name="unable_to_restore_backup">Nu s-a putut restaura copia de siguranță.</string>
    <string name="unable_to_decrypt_backup">Nu s-a putut decripta copia de siguranță. Este parola corectă?</string>
    <string name="backup_channel_name">Copie de siguranță &amp; Restaurare</string>
    <string name="enter_jabber_id">Introduceți adresa XMPP</string>
    <string name="create_group_chat">Creează discuție de grup</string>
    <string name="join_public_channel">Alătură-te unui canal public</string>
    <string name="create_private_group_chat">Creează discuție de grup privată</string>
    <string name="create_public_channel">Creează canal public</string>
    <string name="create_dialog_channel_name">Nume canal</string>
    <string name="xmpp_address">Adresă XMPP</string>
    <string name="please_enter_name">Vă rugăm să furnizați un nume pentru canal</string>
    <string name="please_enter_xmpp_address">Vă rugăm să furnizați o adresă XMPP</string>
    <string name="this_is_an_xmpp_address">Aceasta este o adresă XMPP. Vă rugăm să furnizați un nume.</string>
    <string name="creating_channel">Se creează canalul public...</string>
    <string name="channel_already_exists">Acest canal există deja</string>
    <string name="joined_an_existing_channel">V-ați alăturat unui canal existent</string>
    <string name="unable_to_set_channel_configuration">Nu s-a putut salva configurația canalului</string>
    <string name="allow_participants_to_edit_subject">Permite oricui să editeze subiectul</string>
    <string name="allow_participants_to_invite_others">Permite oricui să invite alte persoane</string>
    <string name="anyone_can_edit_subject">Oricine poate edita subiectul.</string>
    <string name="owners_can_edit_subject">Proprietarii pot edita subiectul.</string>
    <string name="admins_can_edit_subject">Administratorii pot edita subiectul.</string>
    <string name="owners_can_invite_others">Proprietarii pot invita alte persoane.</string>
    <string name="anyone_can_invite_others">Oricine poate invita alte persoane.</string>
    <string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Adresele XMPP sunt vizibile administratorilor.</string>
    <string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Adresele XMPP sunt vizibile tuturor.</string>
    <string name="no_users_hint_channel">Acest canal public nu are participanți. Invitați-vă contactele sau folosiți butonul de partajare pentru a-i distribui adresa XMPP.</string>
    <string name="no_users_hint_group_chat">Această discuție de grup privată nu are participanți.</string>
    <string name="manage_permission">Gestionare privilegii</string>
    <string name="search_participants">Caută participanți</string>
    <string name="file_too_large">Fișier prea mare</string>
    <string name="attach">Atașează</string>
    <string name="discover_channels">Descoperă canale publice</string>
    <string name="search_channels">Caută canale publice</string>
    <string name="channel_discovery_opt_in_title">Posibilă încălcare a intimității!</string>
    <string name="channel_discover_opt_in_message"><![CDATA[Descoperirea de canale publice folosește un serviciu terț numit <a href="https://search.jabber.network">search.jabber.network</a>.<br><br>Folosind această funcție se va transmite adresa dumneavoastră IP și cuvintele căutate către acest serviciu. Pentru mai multe informații citiți <a href="https://search.jabber.network/privacy">Politica de confidențialitate</a> a serviciului.]]></string>
    <string name="i_already_have_an_account">Eu am deja un cont</string>
    <string name="add_existing_account">Adaugă un cont existent</string>
    <string name="register_new_account">Înregistrează un cont nou</string>
    <string name="this_looks_like_a_domain">Aceasta pare să fie o adresă de domeniu</string>
    <string name="add_anway">Adaugă oricum</string>
    <string name="this_looks_like_channel">Aceasta pare o adresă de canal</string>
    <string name="share_backup_files">Partajează fișierele copiei de siguranță</string>
    <string name="conversations_backup">Copie de siguranță Conversations</string>
    <string name="event">Eveniment</string>
    <string name="open_backup">Deschide o copie de siguranță</string>
    <string name="not_a_backup_file">Fișierul selectat nu este o copie de siguranță Conversations</string>
    <string name="account_already_setup">Acest cont a fost deja configurat</string>
    <string name="please_enter_password">Va rugăm să introduceți parola pentru acest cont</string>
    <string name="unable_to_perform_this_action">Nu s-a putut realiza această acțiune</string>
    <string name="open_join_dialog">Alătură-te unui canal public...</string>
    <string name="sharing_application_not_grant_permission">Aplicația care a partajat nu a permis accesul la acest fișier.</string>
    <string name="group_chats_and_channels"><![CDATA[Discuții de grup & Canale]]></string>
    <string name="jabber_network">jabber.network</string>
    <string name="local_server">Server local</string>
    <string name="pref_channel_discovery_summary">Cei mai mulți utilizatori ar trebui să aleagă \'jabber.network\' pentru a primi sugestii mai bune din întregul ecosistem XMPP.</string>
    <string name="pref_channel_discovery">Metoda de descoperire a canalelor</string>
    <string name="backup">Copie de siguranță</string>
    <string name="category_about">Despre</string>
    <string name="please_enable_an_account">Va rugăm să activați un cont</string>
    <string name="make_call">Apelează</string>
    <string name="rtp_state_incoming_call">Apel primit</string>
    <string name="rtp_state_incoming_video_call">Apel video primit</string>
    <string name="rtp_state_connecting">Conectare</string>
    <string name="rtp_state_connected">Conectat</string>
    <string name="rtp_state_reconnecting">Reconectare</string>
    <string name="rtp_state_accepting_call">Se acceptă apelul</string>
    <string name="rtp_state_ending_call">Se încheie apelul</string>
    <string name="answer_call">Răspunde</string>
    <string name="dismiss_call">Respinge</string>
    <string name="rtp_state_finding_device">Descoperire dispozitive</string>
    <string name="rtp_state_ringing">Sună</string>
    <string name="rtp_state_declined_or_busy">Ocupat</string>
    <string name="rtp_state_connectivity_error">Nu s-a putut conecta apelul</string>
    <string name="rtp_state_connectivity_lost_error">Conexiune pierdută</string>
    <string name="rtp_state_retracted">Apel anulat</string>
    <string name="rtp_state_application_failure">Eroare de aplicație</string>
    <string name="rtp_state_security_error">Problemă la verificare</string>
    <string name="hang_up">Închide</string>
    <string name="ongoing_call">Apel în curs</string>
    <string name="ongoing_video_call">Apel video în curs</string>
    <string name="reconnecting_call">Reconectare apel</string>
    <string name="reconnecting_video_call">Reconectare apel video</string>
    <string name="disable_tor_to_make_call">Dezactivați Tor pentru a face apeluri</string>
    <string name="incoming_call">Apel primit</string>
    <string name="incoming_call_duration">Apel primit · %s</string>
    <string name="missed_call_timestamp">Apel pierdut · %s</string>
    <string name="outgoing_call">Apel efectuat</string>
    <string name="outgoing_call_duration">Apel efectuat · %s</string>
    <string name="missed_call">Apel pierdut</string>
    <string name="audio_call">Apel audio</string>
    <string name="video_call">Apel video</string>
    <string name="help">Ajutor</string>
    <string name="switch_to_conversation">Comutare la discuție</string>
    <string name="microphone_unavailable">Microfonul nu este disponibil</string>
    <string name="only_one_call_at_a_time">Puteți avea un singur apel simultan.</string>
    <string name="return_to_ongoing_call">Reveniți la apelul în curs</string>
    <string name="could_not_switch_camera">Nu s-a putut face comutarea camerei foto</string>
    <string name="add_to_favorites">Fixează sus</string>
    <string name="remove_from_favorites">Anulează fixarea</string>
    <string name="gpx_track">Traseu GPX</string>
    <string name="could_not_correct_message">Nu s-a putut corecta mesajul</string>
    <string name="search_all_conversations">Toate conversațiile</string>
    <string name="search_this_conversation">Această conversație</string>
    <string name="your_avatar">Avatarul dumneavoastră</string>
    <string name="avatar_for_x">Avatar pentru %s</string>
    <string name="encrypted_with_omemo">Criptare OMEMO</string>
    <string name="encrypted_with_openpgp">Criptare OpenPGP</string>
    <string name="not_encrypted">Fără criptare</string>
    <string name="exit">Ieșire</string>
    <string name="record_voice_mail">Înregistrare mesaj vocal</string>
    <string name="play_audio">Redare audio</string>
    <string name="pause_audio">Pauză audio</string>
    <string name="add_contact_or_create_or_join_group_chat">Adaugă contact, creează sau alătură-te discuției de grup, sau descoperă canale</string>
    <plurals name="view_users">
        <item quantity="one">Arată %1$d participant</item>
        <item quantity="few">Arată %1$d participanți</item>
        <item quantity="other">Arată %1$d de participanți</item>
    </plurals>
    <plurals name="some_messages_could_not_be_delivered">
        <item quantity="one">Un mesaj nu a putut fi livrat</item>
        <item quantity="few">Niște mesaje nu au putut fi livrate</item>
        <item quantity="other">Niște mesaje nu au putut fi livrate</item>
    </plurals>
    <string name="failed_deliveries">Trimiteri eșuate</string>
    <string name="more_options">Mai multe</string>
    <string name="no_application_found">Nu s-a găsit nici o aplicație</string>
    <string name="invite_to_app">Invitați la Conversations</string>
    <string name="unable_to_parse_invite">Nu s-a putut procesa invitația</string>
    <string name="server_does_not_support_easy_onboarding_invites">Serverul nu suportă generarea de invitații</string>
    <string name="no_active_accounts_support_this">Nici un cont activ nu suporta această caracteristică</string>
    <string name="backup_started_message">Se creează copia de siguranță. Veți primi o notificare când acesta este completă.</string>
    <string name="unable_to_enable_video">Nu s-a putut activa camera video.</string>
    <string name="plain_text_document">Document text</string>
    <string name="account_registrations_are_not_supported">Nu este posibilă înregistrarea unui cont</string>
    <string name="no_xmpp_adddress_found">Nu a fost găsită o adresă XMPP</string>
    <string name="account_status_temporary_auth_failure">Eroare temporară de autentificare</string>

</resources>